Empfehlen Sie den Lesesaal Freunden und Bekannten!
Wort-Export

Deutschland ist Weltmeister - im Export von Wirtschaftsgütern. Nur der Sprachexport lässt etwas zu wünschen übrig. Zwar sagen die Ägypter "ferkisch" für "fertig", die Russen essen "Butterbrot", das Serbische kennt den "Streber" und das Spanische die "Weltanschauung", doch gibt es so viele schöne, eigentümliche deutsche Wörter, denen wahrscheinlich kein Ausdruck in irgendeiner anderen Weltsprache entspricht, dass wir den Sprachexport wirklich steigern sollten. Beteiligen Sie sich daher am F.A.Z.-Wort-Export und schicken Sie Ihren Vorschlag mit uns ins WorldWideWeb oder aber gezielt in jenes Land, welches des von Ihnen favorisierten Worts am meisten bedarf.
| Wort | Region | |
|---|---|---|
| GEIL | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 02. Juni 2008, 15:30:28 Kristinn Hallbergsson: GEIL ist ja viel cooler als "cool". |
|
| bitte | Island | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 02. Juni 2008, 15:28:23 Kristinn Hallbergsson: auf isländisch gibt es keine einfache Antwort auf "Danke". |
|
| "Bäh!" | ... in das zu verbalisierende Kommunikative | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 02. Juni 2008, 15:04:33 Stephanie Reyntjes: Frido Mann als Autobiograf berichtet aus seiner Kindheit und demonstriert die Erziehungmethoden der Mutter: |
|
| Uber, Über | Vereinigte Staaten | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 29. Mai 2008, 11:22:20 Hans J. Gilg: Zum Überlativ hat die New York Times bereits Anfang 2003 eine Sammlung von Zeitungsartikeln veröffentlicht, mit der Überschrift: "Ach du Lieber! Don't You Wish Über Was Over?" |
|
| "Kucken"-Verurteiler | an den Einsender zurück | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 22. Mai 2008, 10:09:20 Stephanie Reyntjes: War als Verurteiler und Verbieter solcher umgangsprachlichen Wörter wie "kucken", "lecker", "tschuess"... sich hervortun will, kann (...aber darf nicht, ätsch!) tausende von Wörtern ausrotten. |
|
| kucken, lecker, tschuess | Norddeutschland | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 21. Mai 2008, 15:42:54 Hans J. Kolbinger: sie moegen dorthin zurueckkehren, wo sie hergekommen sind, jedenfalls aus dem Standarddeutschen wieder verschwinden |
|
| Ohrwurm | Grossbritannien | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 19. Mai 2008, 20:08:14 Gerda Frank-Gemmill: Es gibt zwar bei den Angelsachsen Ohrwuermer, aber kein Wort dafuer! |
|
| Geheimnisse diverser Provenienzen | ins Hochdeutsche, in die politischen Landschaften | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 17. Mai 2008, 10:39:03 Stephanie Reyntjes: Ge-heimnis ist etymologisch verwandt mit "Heim", "geheim", "heimelig", "Heimlichkeit"; < bedeutet also Vertrautheit, Geborgenheit, familiäre Nähe. |
|
| Hummel | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 15. Mai 2008, 21:55:50 Adrian Brandes: Weil es das schönste deutsche Wort ist, und zeitgleich das Tier am besten beschreibt. |
|
| "... lütt Dern!" | ins Hochdeutsche | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 14. Mai 2008, 17:06:29 Stephanie Reyntjes: "Lütt" ist sprachverwandt mit "little" (engl.: klein) und mit vielen Vorsilben und Gliedbestandteilen in deutschen Namen. |
|
| igittigitt | EU | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 14. Mai 2008, 15:34:03 Fionn Huber: Kuddelmuddel, Oberquatschkopf, Pipapo auch. |
|
| kopflastig | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 13. Mai 2008, 23:05:26 john malkovich: ein deutsches Wort für etwas Deutsches, sehr figurenhaft und anschaulich beschrieben |
|
| "Heimstatt" und "Labsal" | Die ganze Welt | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 13. Mai 2008, 21:07:35 Laszlo Menyhart: Zwei herrliche alte deutsche Wörter, die für innerste Grundbedürfnisse stehen. |
|
| Kinkerlitzchen | Die ganze Welt | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 13. Mai 2008, 21:03:14 Laszlo Menyhart: Das Wort empfinde ich als witzig und bezeichnend, darüber hinaus sei es Beweis, dass deutsche Sprache nicht todernst sein muß. |
|
| "eigentlich" und "kein(e/er/es)" | Deutschland | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 13. Mai 2008, 16:55:07 Charlotte Helmstetter: Leider werden diese schönen deutschen Wörter durch die im Deutschen grammatikalisch falschen Übertragungen von "not really" mit "nicht wirklich" und "not a" mit "nicht ein(e/er/es) verdrängt. Das kann doch eigentlich keiner wollen?! |
|
| Fanmeile | Beijing | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 10. Mai 2008, 21:12:23 Fionn Huber: Auch die Chinesen sollen ein bisschen Deutsch können. |
|
| Extrawurst | In Ferien-Clubs weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 10. Mai 2008, 15:54:47 Fionn Huber: Jeder Gast will eine Extrawurst, oder? |
|
| Handy | Mülleimer | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 09. Mai 2008, 22:27:22 Günter J. Matthia: Ein Handyman ist ein Hausmeister, Hilfsarbeiter. Wenn etwas handy ist, dann kommt es gelegen. Ein Mobiltelefon mag mal handy sein, auch vom Handyman benutzt werden, aber es ist und bleibt ein Mobiltelefon. |
|
| Bildungsroman | Deutschland | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 08. Mai 2008, 17:36:07 Amelie Persson: Es gibt keine Übersetzung dafür - ein literaturwissenschaftlicher Begriff der sich durchgesetzt hat, wer wissen will, wie er auf Englisch ausgesprochen wird, höre hier: http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=Bildungsroman |
|
| Problembewusstsein | NRW/ Deutschland | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 08. Mai 2008, 11:19:14 Margret Riemer: Wo keine Lösung in Sicht, da verkennt man die Herausforderung, und so entstehen die Probleme. |
|
| klönen | Europa | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 08. Mai 2008, 08:16:37 ARON GOLAN: es ist der Begriff für eine angenehme, ruhige und gesellige Unterhaltung. |
|
| Ruhmeshalle | Frankfurt | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 07. Mai 2008, 23:28:47 Klaus Meissner: Warum deutsche Sportgrössen in einer Hall of Fame ehren? Wo doch die als Vorbild genommenen Amis in ihren Hall of Fames den Patriotismus nur so strotzen lassen. FAZ.net kann mit seiner Rückwendung zum Lesesaal dem DOSB in Frankfurt Entwicklungshilfe leisten. |
|
| Apfelsaftschorle | Italien | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 07. Mai 2008, 19:48:37 Martin Hufnagel: Es gibt nichts besseres als: Radfahren in Italien und hinterher eine Apfelsaftschorle. Und Apfelsaftschorle ist 1. unübersetzbar und 2. eine Bereicherung für das gastronomische Angebot. |
|
| Schmal-, Fasel-, Prahlhans u.ä.: | ... in die Politik jenseits der Wortränder | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 07. Mai 2008, 13:22:12 Stephanie Reyntjes: ... ergänzend zum Vor-Einsteller: |
|
| Prahlhans | Länder mit männlicher politischer Leitung | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 06. Mai 2008, 14:21:37 Alexander Dillenburg: Es gibt meines Wissens kein weibliches Gegenstück, dadurch gewinnt unsere Kanzlerin |
|
| Anmut | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 06. Mai 2008, 11:35:35 Bernd Schminke: Wenn es das gibt: Natürliche Schönheit gepaart mit natürlicher Würde - dann braucht´s auch einen Namen dafür. |
|
| Kaminkehrerkugel-Glück | ... in Länder für Menschen mit poetischen Zungen | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 06. Mai 2008, 10:37:22 Stephanie Reyntjes: Dass Schornsteinerfeger vom Betrachter gutwillig nicht nur euphemistisch vereinnahmt werden für das eigene Gefühl des Verschontsein-Wollens - bei so viel Schwärze und Abweisung - sondern sogar durch Rückgriff auf ein und Vorlesung des Gedichts von Georg Britting ermuntert werden: "Stumm, dingliches Glück" (In: G.B. "Süßer Tag". Ebenhausen 2000); es bietet handlich in der ersten Zeile die "Kaminkehrerkugel" zur Erprobung; zumindest mit den Blicken und Assoziationen, wenn man sie nicht mutig-optimistisch an sich zu nehmen wagt... |
|
| Heimat | alle Länder | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 06. Mai 2008, 10:08:14 Werner Hannappel: Eine Heimat kann der ärmste Mensch gebrauchen und der Begriff ist so wunderbar vielfältig. |
|
| Feuchtgebiete | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 05. Mai 2008, 21:50:37 H. Neuer: Nützlicher Begriff für Sümpfe, Moore etc. |
|
| Feuchtgebiete | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 05. Mai 2008, 21:38:09 H. Neuer: Nützlicher Begriffe für Sümpfe, Moore etc. |
|
| Vergißmeinnicht | in alle Ländern, in denen es regelmäßig regnet | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 03. Mai 2008, 20:14:31 Renate Schellhaas: Eine der bezaubernsten Blumen, ein bezauberndes Wort und - eben blüht sie, 3. Mai 2008, in Deutschland. |
|
| Soziale Marktwirtschaft | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 03. Mai 2008, 17:28:39 Fionn Huber: das Prinzip der Freiheit auf dem Markt mit dem Prinzip des sozialen Ausgleichs verbinden (Ludwig Erhard 1947?) |
|
| ...naja | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 02. Mai 2008, 22:17:08 Chris Merner: eines der schönsten Füllwörter in Gesprächen und der bese Kommentar, möglichst wenig auszudrücken oder etwas zu relativieren. Mindestens auf dem Rang von "wow". |
|
| Vorsprung durch Technik | Weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 02. Mai 2008, 16:54:53 Fionn Huber: Dieser Werbeslogan (von Audi??) in den GB-Medien in den 90er Jahren war äusserst erfolgreich. Man muss kein Deutsch sprechen können, um den Begriff zu kapieren. Höchste Zeit, diesen Werbespruch in den BRIC-Ländern, einfach global, erneut zu lancieren. MEHR Vorsprung durch MEHR Technik!! |
|
| Kindergarten | Lateinamerika / Vereinigte Staaten | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 02. Mai 2008, 14:49:20 Peter Pogoda: Das Wort wird bereits in vielen Laendern angewendet und sollte auch in den hiesigen Woerterbuecher aufgenommen werden. |
|
| Currywurst | Vereinigte Staaten / Grossbritannien | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 01. Mai 2008, 22:03:01 Fionn Huber: Fast food aus Deutschland |
|
| ... mit Biskuit und Kuchen und Birkenreiser | englischsprachige Länder | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 01. Mai 2008, 21:05:37 Stephanie Reyntjes: ... dorthin, wo with "sugar bread and whip" als militärische Drillelemente gern dem preußischen Geist zugeschrieben werden. |
|
| Vergangenheitsbewaeltigung | Weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 30. April 2008, 14:18:51 Georg Heintz: Wer kann mehr darueber sagen als wir? Niemand, behaupte ich mal. |
|
| Ueber | Grossbritannien | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 30. April 2008, 12:47:50 Fionn Huber: "Ueber" (= super, extremely) ist schon in GB anzutreffen (Fin. Times) Folgende Beispiele habe ich schon bemerkt: über-dimensional, über-tidy, über-weight, über-fashionable, über-confectioner (super-Konditor). Es scheint als ob die Deutschen heute über-admired sind (Exportweltmeister sind sie allemal). |
|
| Euro-Fighter | .. in den Himmel über den Fußballfeldern | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 30. April 2008, 09:32:02 Stephanie Reyntjes: Die Bezeichnung für die Kampfflugzeuge "Eurofighter EF 2000" werden ersetzt durch den Begriff "Höllenlärmblechdosen mit Raketentriebwerken". Die freigewordenen "Eurofighter" dürfen sich auf den Rasenfeldern der Fußballvereine in Frau- oder Mannschaften bei den Europa-Pokalspielen abgasfrei und spielerisch und balltechnisch elegant entfalten. |
|
| "mecklenburgische Kampfkartoffel" | ... ins tiefgründige Umland des mare balticum | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 29. April 2008, 10:11:54 Stephanie Reyntjes: Dieses nicht weiter explizierbare kabarettistiche Unwort (aus den schimpflichen wdr-kölschen "Mitternachtsspitzen") wird hiermit zum Hochsee-Bestattungsverfahren freigegeben, da es integrationsunfähig und kommunikativ widerwillig und sachlich unzutreffend ist; da die plumpe Töffel-Metapher nichts Sinnig-Sinnliches von der Busenschönheit vermitteln kann. |
|
| erneuerbare Energien | Welt (mit Gabriel und Knut) | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 29. April 2008, 07:44:26 H. Neuer: Diesen Begriff sollten wir unbedingt weltweit etablieren. Die Chancen stehen gut, aber man kann noch mehr tun. So sollte Siegmar Gabriel zusammen mit Knut auf Tournee gehen und den erneuerbare-Energien-Rap aufführen. Gabriel würde bestimmt mitmachen. |
|
| Die Renten sind sicher! | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Dienstag, 29. April 2008, 07:42:09 H. Neuer: Für diese Aussage beneidet uns die ganze Welt. Kann aber auch im erweiterten Kontext gebraucht werden statt "Viva la revolution!", "God save the Queen!" etc. |
|
| Gemütlich (-keit) | vor allem Nordamerika & Asien | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 28. April 2008, 17:20:51 Ludwig Seibt: Eine der schönsten deutschen Eigenschaften hat in großen anderen Teilen der Welt nich mal einen Namen. Und ein Wenig Gemütlichkeit mehr würde - glaub ich- den meisten Völkern gut tun. |
|
| (sich) positionieren | ... ins sprachliche Abseits | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 28. April 2008, 12:36:26 Stephanie Reyntjes: Aus dem amerikanisch-englischen Marketing übernommenes Angeber-Merkmal (to position oneself), das beliebig übertragen wird auf jede Selbstbehauptung, Selbstan- oder -aussage; auf jegliche oberflächliche Erklärung und Zurschaustellung der eigenen Absicht, Strategie oder Meinungsäußerung; vorzüglich als "Statemants", als Presse-Blablas. |
|
| Metaphysikschwäche | Volksrepublik China | zur Begründung |
Begründung |
Montag, 28. April 2008, 09:41:27 krischan rotzoll: Das histor. Wörterbuch der Philosophie (Bd 5, Sp 158) behauptet, es gebe "ein Vorwiegen des Realitäts- und Richtigkeitsbewußtseins in China, verbunden mit einer gewissen Metaphysikschwäche." Das hört sich ja etwas vorwurfsvoll an. Andererseits weiß man in China möglicherweise noch gar nicht um solche Ansichten im Abendlande und kann sich nicht damit auseinandersetzen und sich ggf. wehren. Außerdem hört sich das Wort sehr schön an. |
|
| Kommilitone | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Sonntag, 27. April 2008, 21:02:11 Christian Dorn: Nicht nur deutsche Studenten sollten in den Genuss dieses Wortes kommen. |
|
| Wellness | ... in den Orkus der Sprachgeschichte | zur Begründung |
Begründung |
Sonntag, 27. April 2008, 13:59:09 Stephanie Reyntjes: Die Wortkrümmung ist wohlig und wehelos zu entbehren, obwohl sie nicht nur für jedes "Wohlgefühl" (ob per SM oder SMS...) und schon in der Verlagswerbung für Religion (s. Herder Verlag) vorkommt. |
|
| Geborgenheit | Vereinigte Staaten | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 26. April 2008, 23:21:52 Barbara Kaminski: Geborgenheit ist ein psychologischer Schlüsselbegriff. Das folgt aus der Grundgegebenheit des Daseins, dass das "Woher" und "Wohin" verhüllt ist, und dem damit verbundenen Gefühl der Unheimlichkeit. Daher ist das Streben nach Geborgenheit eine Grundmotivation des menschlichen Lebens. Das Wort "Geborgenheit" ist jedoch im englischen Sprachraum unbekannt. Die von den Vereinigten Staaten dominierte englischsprachige Psychologie muss daher für entsprechende Untersuchungen auf das wenig aussagekräftige Wort "emotional security" zurückgreifen. |
|
| Dreikäsehoch | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Samstag, 26. April 2008, 20:43:59 Maurizio Strazzeri: weil wir das alle mal waren... |
|
| (nicht) zielführend | zivilisierte (Geschäfts-)welt | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 25. April 2008, 20:28:34 Thomas Berger: Wie Sie wissen, gibt es zahlreiche Begrifflichkeiten, die sich auf Englisch einfach besser darstellen lassen. Zwei Ausnahmen, die im Deutschen aber einfach unschlagbar sind, sollte man der Geschäftswelt nicht vorenthalten: "Zielführend" (das meist in seiner negation, "nicht zielführend" auftritt) und "zeitnah". Schön sind diese Wörter nicht, gewiss, aber höchst alltagstauglich und gesprächsvereinfachend. Und in ihrer direkten und, ja, "zielführenden" Art atmen sie auch den preußischen Geist Immanuel Kants... |
|
| Augenweide | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Freitag, 25. April 2008, 06:33:37 Uwe Gast: Das Vergnügen für optische Feinschmecker |
|
| Heuschrecke | weltweit | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 16:49:28 Simone Gonzalez: Da keine andere Nation von sich aus auf die Idee käme, dieser abwertenden Tiermetapher für Private-Equity-Gesellschaften, eine landesweite Debatte zu widmen. |
|
| Hosenstall | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 14:30:28 Alexander Rigo: ein unvergleichlich schönes Wort für eine profane Sache... |
|
| Minderwertigkeitskomplex | ... als Wort für die Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 13:26:21 Roland Frutig: ... als Zweitbegriff für "Germany" |
|
| schipidag | Türkei | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 13:13:32 Altan APAYDIN: Abgeleitet vom Schiebedach (Fahrzeug). |
|
| Gutmensch | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 12:54:13 Rolf Huchthausen: Vielleicht hilft es dem einen oder anderen morgens um 6 beim Liegestuhl-Besetzen am Pool, ohne auf "Kraut" gestutzt zu werden. |
|
| KurtBeck | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 07:49:14 H. Neuer: Griffiger als Problembär, was auch einen Umlaut hat |
|
| F.A.Z. Lesesaal | Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 07:45:12 H. Neuer: Als Übersetzung von "F.A.Z. Reading Room" für die englischsprachige Welt |
|
| Schadenfreude | die (zumindest englischsprachige) Welt | zur Begründung |
Begründung |
Donnerstag, 24. April 2008, 07:30:11 Philip Maria Muennighoff: Die Welt sollte auch ihre Schattenseiten erkennen ... und sprachlich ausdrücken können. |
|
| Raumschiff | Welt(all) | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 23. April 2008, 14:00:00 F.A.Z. Mustermann: In metaphysische Weiten dringt das Deutsche am besten vor. |
|
| Handy | englischsprachige Welt | zur Begründung |
Begründung |
Mittwoch, 23. April 2008, 13:15:02 F.A.Z. Mustermann: Spricht sich besser als mobile phone oder cell phone. |
|



Login
registrieren








zur Begründung